dimanche 30 novembre 2014

1er Dimanche de l'Avent

Couronne de l'Avent, le premier cierge est allumé, le Seigneur vient.



Du vénérable abbé Henri Marie Boudon, "Science et Pratique du Chrétien"


Venez, vous qui voulez que celui qui l’entend dise aussi : Venez ; mettez toujours dans notre cœur ce désir ardent de la venue de notre adorable Rédempteur.

Que nous célébrions avec allégresse la venue de ce Roi notre Seigneur. Que la mer en soit émue avec tout ce qu’elle renferme, la terre et tous ceux qui y habitent. Que les fleuves en témoignent leur applaudissement et que les montagnes en tressaillent de joie en sa présence. Amen ! Venez, Seigneur Jésus.







jeudi 27 novembre 2014

Notre Dame de la Médaille miraculeuse, priez pour nous !

Prière à Marie qui défait les nœuds

Vierge Marie, Mère du bel Amour, Mère qui n’avez jamais abandonné un enfant qui crie au secours, Mère dont les mains travaillent sans cesse pour vos enfants bien aimés, car elles sont poussées par l’Amour divin et l’infinie Miséricorde qui déborde de votre cœur, tournez votre regard plein de compassion vers moi. Voyez le paquet de « nœuds » qui étouffent ma vie.

Vous connaissez mon désespoir et ma douleur. Vous savez combien ces nœuds me paralysent.

Marie, Mère que Dieu a chargée de défaire les « nœuds » de la vie de vos enfants, je dépose le ruban de ma vie dans vos mains. Personne, pas même le Malin, ne peut le soustraire à votre aide miséricordieuse. Dans vos mains, il n’y a pas un seul nœud qui ne puisse être défait.

Mère toute puissante, par votre grâce et par votre pouvoir d’intercession auprès de votre Fils Jésus, Mon Libérateur, recevez aujourd’hui ce « nœud »…… (le nommer, si possible). Pour la gloire de Dieu, je vous demande de le défaire et de le défaire pour toujours. J’espère en Vous.

Vous êtes l’unique Consolatrice que Dieu m’a donnée, vous êtes la forteresse de mes forces fragiles, la richesse de mes misères, la délivrance de tout ce qui m ‘empêche d’être avec le Christ. Accueillez mon appel. Gardez-moi, guidez-moi, protégez-moi. Vous êtes mon refuge assuré.

Marie, Vous qui défaites les nœuds, priez pour nous.


Ô Marie, conçue sans péché, priez pour nous qui avons recours à vous.

Cœur immaculé, Refuge des pécheurs, priez pour nous.


dimanche 23 novembre 2014

Christ Roi de l'Univers : venez adorons le Roi des rois et Seigneur des seigneurs, Créateur et Rédempteur - Acclamations carolingiennes

Voici l'Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde, le Roi de l'univers

Pour l’Église universelle

Chantre. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Ecclésiæ sanctæ Dei, géntium magistræ, supra regnórum fines necténti ánimas, salus perpétua !
À la sainte Église de Dieu, maîtresse des nations, rassemblant les âmes par-delà les frontières des royaumes, salut perpétuel !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Pater de coelis Deus,
Dieu le Père qui es aux cieux,
Chœur. —
Tu illam ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Fili redémptor mundi Deus,
Dieu le Fils, rédempteur du monde,
Chœur. —
Tu illam ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Spiritus Sancte Deus,
Dieu le Saint-Esprit,
Chœur. —
Tu illam ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancta María,
Sainte Marie,
Chœur. —
Tu illam ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Joseph,
Saint Joseph,
Chœur. —
Tu illam ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Michael,
Saint Michel,
Chœur. —
Tu illam ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Gabriel,
Saint Gabriel,
Chœur. —
Tu illam ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Raphael,
Saint Raphaël,
Chœur. —
Tu illam ádjuva !

Viens à son aide !

Pour le pape 

Chantre. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
[Francisco], summo pontífici et universáli papæ, in unum pópulos doctrína congregánti caritáte, pastóri grátia gregi obsequéntia, pax, vita et salus perpétua !
À [François], souverain pontife et pape universel, rassemblant tous les peuples en un seul par la doctrine et la charité, grâce au pasteur et à l’obéissance du troupeau, paix, vie et salut éternel !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Salvátor mundi,
Sauveur du monde,
Chœur. —
Tu illum ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Petre,
Saint Pierre,
Chœur. —
Tu illum ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Páule,
Saint Paul,
Chœur. —
Tu illum ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Andrea,
Saint André,
Chœur. —
Tu illum ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Johannes,
Saint Jean,
Chœur. —
Tu illum ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Clemens,
Saint Clément,
Chœur. —
Tu illum ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Sixte,
Saint Sixte,
Chœur. —
Tu illum ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Pie décime,
Saint Pie X,
Chœur. —
Tu illum ádjuva !
Viens à son aide !

Pour les prélats et leur clergé

Chantre. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Epíscopis, abbátibus et omníbus pontificali honore sublimatis, et omníbus sibi commíssis, pax, virtus, salus et vera concórdia !
Aux évêques, aux abbés et à tous ceux qui sont élevés à l’honneur pontifical, et à tous ceux qui leur ont été confiés, paix, vertu, salut et véritable concorde !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Sancte Ambrosi,
Saint Ambroise,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Diónysi,
Saint Denis,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Mártine,
Saint Martin,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Augustíne,
Saint Augustin,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Rémigi,
Saint Rémi,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Benedicte,
Saint Benoît,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !

Pour l’extension du règne du Christ aux nations 

Chantre. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Devótis collaborántibus pro regno sacrórum córdium Jesu et Máriæ super Fránciam et omnes gentes, juvámen, vita et victória !
Aux dévoués collaborateurs du règne des sacrés cœurs de Jésus et de Marie sur la France et sur toutes les nations, aide, vie et victoire !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Sancte Diónysi,
Saint Denis,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Mártine,
Saint Martin,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Hilári,
Saint Hilaire,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancta Genóvefa,
Sainte Geneviève,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Rémigi,
Saint Rémi,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Johánnes,
Saint Jean Eudes,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancta Margárita-Mária,
Sainte Marguerite-Marie,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Ludóvice-Mária,
Saint Louis-Marie,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Johánnes-Mária,
Saint Jean-Marie Vianney,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancta Therésia a Jesu-Infánte,
Sainte Thérèse de l’Enfant-Jésus,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !

Pour les gouvernants chrétiens

Chantre. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Cunctis christiáne legis princípibus et judicibus, et omni exercítui Christianórum, honor illæsus, victória et salus eterna !
À tous les princes et les juges chrétiens, et à toute la milice du Christ, honneur sans tache, victoire et salut éternel !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Sancte Gregori,
Saint Grégoire,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Tiburci,
Saint Tiburce,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Frodmunde,
Saint Fromond,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Mauríti,
Saint Maurice,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Sebastiáne,
Saint Sébastien,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !
Chantre. —
Sancte Geórgi,
Saint Georges,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à leur aide !

Pour la France

Chantre. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Genti Fránciæ inclytæ et exercítui ejus, vita et victória !
À l’illustre nation française et à son armée, vie et victoire !
Chœur. —
Exáudi, Christe !
Ô Christ, exauce-nous !
Chantre. —
Sancta María,
Sainte Marie,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Michael,
Saint Michel,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Mártine,
Saint Martin,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Mauríci,
Saint Maurice,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Geórgi,
Saint Georges,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancte Carole Magne,
Saint Charlemagne,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à son aide !
Chantre. —
Sancta Johánna Arcénsis,
Sainte Jeanne d’Arc,
Chœur. —
Tu illos ádjuva !
Viens à son aide !

Invocations au Christ-Roi

Chantre. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Lux, via et vita nostra,
Notre lumière, notre voie et notre vie,
Chœur. —
Christus vincit.
Le Christ vainc.
Chantre. —
Rex regum et Dominus dominorum et Deus deorum,
Roi des rois, Seigneur des seigneurs et Dieu des dieux,
Chœur. —
Christus regnat.
Le Christ règne.
Chantre. —
Rex noster,
Notre roi,
Chœur. —
Christus imperat.
Le Christ commande.
Chantre. —
Glória et jubilacio nostra,
Notre gloire et notre joie,
Chœur. —
Christus vincit.
Le Christ vainc.
Chantre. —
Misericórdia et auxilium nostrum,
Notre miséricorde et notre secours,
Chœur. —
Christus regnat.
Le Christ règne.
Chantre. —
Spes semper et fiducia nostra,
Notre espérance pour toujours et notre foi,
Chœur. —
Christus imperat.
Le Christ commande.
Chantre. —
Fortitúdo et justicia nostra,
Notre force et notre justice,
Chœur. —
Christus vincit.
Le Christ vainc.
Chantre. —
Prudencia et temperancia nostra,
Notre prudence et notre tempérance,
Chœur. —
Christus regnat.
Le Christ règne.
Chantre. —
Liberátio et redémptio nostra,
Notre libération et notre rédemption,
Chœur. —
Christus imperat.
Le Christ commande.
Chantre. —
Arma nostra invictissima,
Notre arme très invincible,
Chœur. —
Christus vincit.
Le Christ vainc.
Chantre. —
Murus noster inexpugnábilis,
Notre muraille inexpugnable,
Chœur. —
Christus regnat.
Le Christ règne.
Chantre. —
Victoria nostra invictissima,
Notre victoire très invincible,
Chœur. —
Christus imperat.
Le Christ commande.
Chantre. —
Defénsio et exaltátio nostra,
Notre défense et notre exaltation,
Chœur. —
Christus vincit.
Le Christ vainc.
Chantre. —
Ipse soli regnum, impérium, potéstas et glória per immortália sæcula sæculórum, amen !
À lui seul le règne, l’empire, la puissance et la gloire pour l’immortalité des siècles des siècles, ainsi soit-il !
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Ipse soli sapienta, virtus, fortitúdo et victória per ómnia sæcula sæculórum, amen !
À lui seul la sagesse, la vertu, la force et la victoire pour tous les siècles des siècles, ainsi soit-il !
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Ipse soli honor, laus, claritas, jubilátio et benedictio per infínita sæcula sæculórum, amen !
À lui seul l’honneur, la louange, l’éclat, la joie et la bénédiction pour l’infinité des siècles des siècles, ainsi soit-il !
Chœur. —
Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat.
Le Christ vainc, le Christ règne, le Christ commande.
Chantre. —
Christe audi nos !
Ô Christ, écoute-nous !
Chœur. —
Christe audi nos !
Ô Christ, écoute-nous !
Chantre. —
Kyrie eleison !
Seigneur, prends pitié !
Chœur. —
Kyrie eleison !
Seigneur, prends pitié !
Chantre. —
Christe eleison !
Ô Christ, prends pitié !
Chœur. —
Christe eleison !
Ô Christ, prends pitié !
Chantre. —
Kyrie eleison !
Seigneur, prends pitié !
Chœur. —
Kyrie eleison !
Seigneur, prends pitié !
Chantre. —
Tempora bona hábeant
Que viennent des temps heureux
Chœur. —
Redémpti sánguine Christi !
Pour ceux qu’a rachetés le sang du Christ !
Chantre. —
Feliciter !
Bonheur à tous !
Chœur. —
Feliciter !
Bonheur à tous !
Chantre. —
Pax Christi véniat !
Que vienne la paix du Christ !
Chœur. —
Regnum Christi véniat !
Que vienne le règne du Christ !
Chantre. —
Deo grátias !
Rendons grâce à Dieu !
Chœur. —
Amen !
Ainsi soit-il !

Christ Roi de l'Univers, bois peint, sacristie de
la Cathédrale Notre-Dame d'Evreux